나 : 너 모르냐 ?그녀 : Oo hindi ko alam (모른다는

본문

나 : 너 모르냐 ?
그녀 : Oo hindi ko alam (모른다는 의미)
나 : 그래 흠 .. 그럼 너 혹시 몰랐어?
그녀 : Oo hindi ko alam
나 : 아니 내가 묻는건 모르냐 아니면 몰랐어??
그녀 : Oo hindi ko alam talaga
나 : 아우  지금이야 그때야 ??? (하며 코리안 가이는 열폭한다)

이후 그는 알게되었다
따갈로그의 표현은 모른다(현재형)과 몰랐다(과거형)이 동일하다는 것을.
모두다 hindi ko alam 이었다는 것이다

그래 나도 몰랐어 그 따갈로그 문법을
Hindi ko alam din talaga Mahal

간만에 왔어요 ㅎㅎ

댓글목록

천무대제님의 댓글

천무대제 작성일

영어로 해야 합니다...ㅎ

아아아아하님의 댓글

아아아아하 작성일

베트남어도 그렇고 동남아시아쪽 언어들이 시간 관련 문법이 없는 경우가 좀 있는것 같더라구요ㅎㅎ

육보시스님님의 댓글

육보시스님 작성일

시제 구분이 없군요 그럼 문맥으로 유추해서 맞춰야 겠네요 ㅎㅎ

간다만다님의 댓글

간다만다 작성일

좋은정보감사합니다